Stéphanie découvre la photographie à treize ans lorsque ses parents lui offrent son premier appareil photo.
Après une période passée à étudier aux Beaux Arts, elle décide de faire passer cette passion avant ses autres activités artistiques et devient professionnelle en 2004.

Sa pratique assidue de la photographie dans des milieux très hétéroclites ainsi que son insatiable curiosité du monde lui ouvrent rapidement les portes de grandes sociétés privées qui lui confient la réalisation de leur banque de données d’images.

Tel un caméléon et toujours en quête de nouveautés, Stéphanie s'intérresse à des sujets divers et variés que ce soit pour des professionnels ou des particuliers.

Enthousiaste, avec l'envie de toujours découvrir et d'aller au devant des autres, elle partage sa vision du monde avec les gens qu’elle rencontre.

Dernièrement, elle a été sollicitée afin de travailler sur les thèmes de l’urbanisme, de l’architecture, et des paysages de nuit.

Stéphanie discovered photography at the age of thirteen when her parents gave her a first camera.
After a period spent studying at the Academy of Fine Arts, she decided to pass this passion before her other artistic activities and turned professional in 2004.

Her assiduous practice of photography in very diverse areas combined with her insatiable curiosity about the world around her quickly opened the doors to large private companies who entrusted to her the realization of their database of images.

Acting very much like a chameleon and always looking for fresh ideas, Stéphanie is interested by numerous and diverse topics both for corporate or private work.
Enthusiastic and forever looking to discover new things and reach out to others, she shares her vision of the world with the people she meets.

Recently, she was asked to work on the themes of urbanism, architecture, and nightscapes.